Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

01/11/2009

Le Dossier familial de novembre 2009 se penche sur Sophie Marinopoulos...

ditesmoi.jpgA lire « Dites-moi à quoi il joue, je vous dirai comment il va ».

Pour la premiere fois, un psychanalyste apprend aux parents à mesurer l'équilibre psychologique de leur enfant en le regardant jouer. A cette fin, l'auteur a conçu un « ludomètre », courbe de croissance ludique qui donne des repères par tranche d'âge.

Sophie Marinopoulos, éditions Les Liens qui libèrent, 17,90 €

 

 

 

Elisabeth Bing dans Le Journal des Psychologues (par Eva-Marie Golder, novembre 2009)

psychologue_fond.jpgLE JOURNAL DES PSYCHOLOGUES

NOVEMBRE 2009

DOSSIER INTIME DE L'ECRITURE

RECITS CLINIQUES ET ECRITS DE L'ANALYSTE

Par Eva-Marie Golder

Lorsque les représentations ne s'organisent pas en récit qui ait un sens, la pensée est effractée, l'écriture est suspendue, et c'est bien de sa propre inscription dans la réalité et de son sentiment d'appartenance dont il est question. L'histoire ne peut être écrite. (...)

Bibliographie : Bing E., 1976, Et je nageai vjusqu'à la page. Paris, Editions des femmes, 1993

nageai.jpgElisabeth Bing
... et je nageai jusqu'à la page
320 p. - 22,50 € - 1982 - Réédition 1993, augmentée d'une postface

Le succès des ateliers d’écriture imposait la réedition de cet ouvrage publié une première fois en 1976, et qui a fait école...
Elisabeth Bing a choisi pour titre de son ouvrage l’expression enfantine petit François à qui l’écriture, labyrinthe mortel pour celui qui ne trouve pas sa voie, aura fini par apporter la paix et la confiance : " je nageai jusqu’à la page où je m’endormis ". Car ceci n’est pas à un récit comme les autres...

Vaste poème où il s’agit de dire la différence et l’excès, " texte oralisé ", recueil de créations enfantines, analyse des refoulements imposés dès leur plus jeune âge aux enfants qui ne correspondent pas à une norme d’éducation précise, témoignage, ni euphorique, ni pessimiste d’une femme qui a participé aux premiers ateliers d’écriture, plaidoyer pour une écoute de l’imaginaire, rêve intime d’une écriture de l’expression de soi, du voyage intérieur, d’une écriture-danse, travaillée, créatrice, libérée des tabous de l’âge adulte, telles peuvent être les mille et une façons d’aborder cet ouvrage.

" Tout geste est de torture s’il est condamné de l’intérieur ". Comment renaître à l’expression, quand la norme vous a in/formé depuis votre plus jeune âge ? Rétablir une positivité du geste, offrir aux enfants bloqués la possibilité d’une course libre, d’une marche accordée avec leur être profond, montrer que l’écriture ne se confond pas avec les règles de la grammaire, " créer un état de dérangement (...) pour que renaisse le désir ", tel est l’enjeu de ce livre sensible et émouvant.
Accorder la pulsion d’écrire à la pulsion du sang dans les veines, au rythme personnel des battements du coeur, au cheminement intérieur, "rétablir l’accord profond entre ce sang noir qui coulait de la plume et le rouge sang des veines ", c’est la démarche même d’Elisabeth Bing dans ce livre à la fois concret et poétique.
Au terme d’un parcours qui rappelle à chaque lecteur une relation oubliée entre son corps et sa parole, l’auteur nous aura appris à "oser l’impudence de faire écrire les autres " ; à " décontracter " l’enfant (en nous) qui écrit, à libérer ses gestes, ses mots ; à suggérer que la vie est " voix et corps ".

Du même auteur
Les Hommes de traverse

Elisabeth Bing a travaillé avec des enfants dits " caractériels " à partir de 1969. Elle a participé aux premiers ateliers d’écriture, et a poursuivi ses activités auprès d’adultes, à Paris comme à Aix-en-Provence.

Marina Da Silva revient sur Kateb Yacine dans Le Monde Diplomatique de Novembre 2009 (auteur aux éditions Des femmes-Antoinette Fouque)

kateb-yacine2.jpgMarina Da Silva signe un dossier Kateb Yacine dans Le Monde Diplomatique de Novembre 2009

Des mots qui pratiquent des brèches

Kateb Yacine, l’éternel perturbateur

Mort il y a vingt ans, l’écrivain Kateb Yacine connaît toujours une popularité certaine en Algérie, où un colloque international vient de lui être consacré. En France, les hommages n’ont guère été médiatisés. Ce «poète en trois langues», selon le titre du film que Stéphane Gatti lui a consacré, demeure un symbole de la révolte contre toutes les formes d’injustice, et l’emblème d’une conscience insoumise, déterminée à rêver, penser et agir debout.

«Le vrai poète, même dans un courant progressiste, doit manifester ses désaccords. S’il ne s’exprime pas pleinement, il étouffe. Telle est sa fonction. Il fait sa révolution à l’intérieur de la révolution politique ; il est, au sein de la perturbation, l’éternel perturbateur. Son drame, c’est d’être mis au service d’une lutte révolutionnaire, lui qui ne peut ni ne doit composer avec les apparences d’un jour. Le poète, c’est la révolution à l’état nu, le mouvement même de la vie dans une incessante explosion .»

Romancier et dramaturge visionnaire, considéré grâce à son roman Nedjma comme le fondateur de la littérature algérienne moderne, Kateb Yacine était avant tout un poète rebelle. Vingt ans après sa disparition, il occupe en Algérie «la place du mythe ; comme dans toutes les sociétés, on ne connaît pas forcément son œuvre, mais il est inscrit dans les mentalités et le discours social ». Il reste aussi l’une des figures les plus importantes et révélatrices de l’histoire franco-algérienne.

Kateb, qui signifie «écrivain» en arabe, était issu d’une famille de lettrés de la tribu des Keblout du Nadhor (Est algérien). Le 8 mai 1945 — il n’a pas encore 16 ans —, il participe aux soulèvements populaires du Constantinois pour l’indépendance. Arrêté à Sétif, il est incarcéré durant trois mois à la suite de la répression, qui fait quarante-cinq mille morts. Sa mère, à laquelle il est profondément attaché — c’est elle qui l’a initié à la tradition orale et à la poésie —, sombrera dans la folie. Cette date du 8 mai marquera l’existence, l’engagement et l’écriture de Kateb à tout jamais.

C’est en septembre de cette même année, à Annaba, qu’il tombe éperdument amoureux d’une de ses cousines, Zoulheikha, qui va inspirer Nedjma («étoile»), rédigé en français, œuvre fondatrice qui a totalement bouleversé l’écriture maghrébine. Dans cette histoire métaphorique où quatre jeunes gens, Rachid, Lakhdar, Mourad et Mustapha, gravitent autour de Nedjma en quête d’un amour impossible et d’une réconciliation avec leur terre natale et les ancêtres, la jeune fille, belle et inaccessible, symbolise aussi l'Algérie résistant sans cesse à ses envahisseurs, depuis les Romains jusqu'aux Français. La question de l'identité, celle des personnages et d'une nation, est au coeur de l'oeuvre, pluridimensionnelle, polyphonique.

Nedjma deviendra une référence permanente dans l'oeuvre de Kateb, amplifiée en particulier dans Le Polygone étoilé, mais aussi dans son théâtre (Le Cercle des représailles" et sa poésie. Pour Moa Abaïd, comédien qui l'admirait, il était "un metteur en scène génial, proche de la réalité, qui a vraiment travaillé sur la construction du personnage pour parler au public, sans camouflage ni maquillage. Son utilisation de la métaphore et de l'allégorie n'est pas un évitement, puisqu'il a toujours dit haut et fort ce qu'il pensait, mais provient du patrimoine culturel arabo-musulman".
 
Aussi libre et libertaire, insolente et provocante, indéchiffrable et éblouissante que son oeuvre, fut la vie de Kateb. Militant de toute son âme pour l'indépendance, au sein du Parti populaire algérien, puis du Parti Communiste, il s'engage avant tout avec les "damnés de la terre", dont il est avide de connaître et faire entendre les combats : "Pour atteindre l'horizon du monde, on doit parler de la Palestine, évoquer le Vietnam en passant par le Maghreb."
 
INVENTER UN ART QUI SE PARTAGE, ET "REVOLUTIONNER LA REVOLUTION"
 
Expatrié dès 1951, il vit dans une extrême précarité jusqu'à la fin de la guerre d'indépendance (1954-1962), principalement en France, harcelé par la direction de la surveillance du territoire (DST), et voyageant beaucoup. Dans le bouleversement terrible et euphorique de 1962, il rentre en Algérie, mais déchante rapidement. Il s'y sent "comme un Martien" et entamera une seconde période de voyages - Moscou, Hanoï, Damas, New-York, Le Caire : "En fait, je n'ai jamais cru que l'indépendance serait la fin des difficultés, je savais bien que ça serait très dur."
 
Lorsqu'il décide de rester plus durablement en Algérie, en 1970, il abandonne l'écriture en français et se lance dans une expérience théâtrale en langue dialectale dont Mohamed, prends ta valise, sa pièce culte, donnera le ton. Fondateur de l'Action culturelle des travailleurs (ACT), il joue dans les lieux les plus reculés et improbables, usines, casernes, hangars, stades, places publiques... avec des moyens très simples et minimalistes - les comédiens s'habillent sur scène et interprètent plusieurs personnages - , le chant et la musique constituant des éléments de rythme et de respiration.
 
"Lorsque j'écrivais des romans ou de la poésie, je me sentais frustré parce que je ne pouvais toucher que quelques dizaines de milliers de francophones, tandis qu'au théâtre nous avons touché en cinq ans près d'un million de spectateurs. (...) Je suis contre l'idée d'arriver en Algérie par l'arabe classique parce que ce n'est pas la langue du peuple ; je veux pouvoir m'adresser au peuple tout entier, même s'il n'est pas lettré, je veux avoir accès au grand public, pas seulement les jeunes, et le grand public comprend les analphabètes. Il faut faire une véritable révolution culturelle."
 
L'engagement politique de Kateb détermina fondamentalement ses choix esthétiques : "Notre théâtre est un théâtre de combat ; dans la lutte des classes, on ne choisit pas son arme. Le théâtre est la nôtre. Il ne peut pas être discours, nous vivons devant le peuple ce qu'il a vécu, nous brassons mille expériences en une seule, nous poussons plus loin et c'est tout. Nous sommes des apprentis de la vie." Pour lui, seule la poésie peut en rendre compte ; elle est le centre de toutes choses, il la juge "vraiment essentielle dans l'expression de l'homme". Avec ses images et ses symboles, elle ouvre une autre dimension. "Ce n'est plus l'abstraction désespérante d'une poésie repliée sur elle-même, réduite à l'impuissance, mais tout à fait le contraire (...) J'ai en tous cas confiance dans [son] pouvoir explosif, autant que dans les moyens conscients du théâtre, du langage contrôlé, bien manié."
 
"Un "pouvoir explosif" qu'il utilisera dans Le Cadavre encerclé, où la journée meurtrière du 8 mai 1945, avec le saccage des trois villes de l'Est algérien, Guelma, Kherrata et Sétif, par les forces coloniales, est au coeur du récit faisant le lien entre histoire personnelle et collective.
 
Kateb a fait le procès de la colonisation, du néocolonialisme mais aussi de la dictature post indépendance qui n'a cessé de spolier le peuple. Dénonçant violemment le fanatisme arabo-islamiste, il luttait sur tous les fronts et disait qu'il fallait "révolutionner la révolution".
 
S'il considérait le français comme un "butin de guerre", il s'est aussi élevé contre la politique d'arabisation et revendiquait l'arabe dialectal et le tamazight (berbère) comme langues nationales. Surnommant les islamo-conservateurs les "Frères monuments", il appelait à l'émancipation des femmes, pour lui actrices et porteuses de l'histoire : "La question des femmes algériennes dans l'histoire m'a toujours frappé. Depuis mon plus jeune âge, elle m'a semblé primordiale. Tout ce que j'ai vécu, tout ce que j'ai fait jusqu'à présent a toujours eu pour source première ma mère (...) S'agissant notamment de la langue, s'agissant de l'éveil d'une conscience, c'est la mère qui fait prononcer les premiers mots à l'enfant, c'est elle qui construit son monde."6
 
L'éventail et la radicalité de sa critique lui ont valu autant de passions que d'inimitiés. Aujourd'hui objet de toutes les appropriations, pour le meilleur comme pour le pire, il reste "l'éternel perturbateur" et, comme Nedjma, l'étoile inaccessible - en tous cas irréductible.
 
6 Entretien avec El Hassar Benali (1972) dans "Parce que c'est une femme", Editions Des femmes-Antoinette Fouque, Paris, 2004

(Retrouvez la version intégrale de cet article dans Le Monde diplomatique actuellement en kiosques.)

Marina Da Silva.

31/10/2009

Xavier Lardoux rend compte du coffret Duras dans la revue ETUDES (novembre 2009)

duras.gifLa Mort du jeune aviateur anglais et Ecrire

Deux films de Benoît JACQUOT avec Marguerite DURAS (1993)

Editions Des femmes-Antoinette Fouque & Montparnasse (Coffret 1 DVD et 2 CD lus par Fanny Ardant)

En 1993, Jacquot tourne deux films autour de Duras, dont il fut l’ami et le jeune assistant (Nathalie Granger, India Song) : devant la caméra attentive et silencieuse du cinéaste, l’écrivain raconte d’abord la mort du jeune aviateur anglais. D’un nom sur une tombe d’un village de Normandie, elle tire peu à peu le canevas de l’histoire d’un Anglais de vingt ans, tué pendant la guerre par les Allemands. Bouleversée par cette mort qui lui rappelle le souvenir de son frère Paul disparu sans sépulture pendant la guerre du Japon, Duras cherche ses mots, dit que l’écriture ne peut rien ici et que seul le cinéma peut déchiffrer la douleur qu’elle ressent. Si elle invente peut-être de toute pièce cette histoire au fil de ses paroles, le film n’en est pas moins un poème sur l’innocence de la vie, un témoignage saisissant d’humanité sur « la mort de n’importe qui, ce qu’est précisément la mort ». Juste après ce film, Duras avoue à Jacquot qu’elle ne lui a pas tout dit : ils partent alors dans sa maison de Neauphle-le-Château tourner Ecrire. Le cinéaste interroge alors l’écrivain sur l’acte d’écrire et le film dévoile peu à peu les liens entre l’écriture et la solitude. «Il n’y a pas d’écrit sans solitude. Ecrire, c’est ne rien dire. Un écrivain, c’est muet. » La caméra rivée sur cette petite femme perdue au fond d’un fauteuil, Jacquot fait briller ses yeux malicieux, écoute, fait entendre sa voix rauque à la conquête de la simplicité et du silence. « Ecrire, dit encore Duras, c’est tenter de savoir ce qu’on écrirait si on écrivait – on ne le sait qu’après…» Xavier Lardoux

Françoise Vergier rend présente Antoinette Fouque dans la Revue Aréa (automne-hiver 2009)

1272vergier_merebrune.jpgPRESSE NATIONALE
- “ L’énergie des principes” entretien avec Christine Jean, in « area », 120 femmes s’expriment, féminin pluriel,n°19/20 automne-hiver 2009, p 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77.
http://www.francoise-vergier.com/
 
Aréa Revue http://www.areaparis.com/ Entretien avec Christine Jean - Françoise Vergier
L'énergie des principes
La poésie comme règle, le sensible comme moteur et la responsabilité en tout. Les objets de Françoise Vergier sont animés, comme on pourrait le dire d'un fétiche chargé installant avec celui qui regarde une relation de fascination qui le rendrait auteur du monde.
 
(...)
A la question d'Alexis Rafael Krasolowsky :
 - Voyez-vous l'art comme un monde d'hommes ? Louise Bourgeois répondait :
 - Oui, c'est un monde où les hommes et les femmes essaient de satisfaire le pouvoir des hommes.
 - Pensez-vous qu'il y a un style particulier ou une part de style qui soit propre aux femmes ?
 - Pas encore. Avant que cela se produise, les femmes devront avoir oublié leur désir de satisfaire la structure du pouvoir mâle" (février 1971)
Louise Bourgeois disait cela il y a plus de trente ans, que diriez-vous aujourd'hui ?
 
Je lutte contre les valeurs du pouvoir patriarcal et je m'en défends maladroitement. Mon travail cherche à savoir qui je suis en tant que personne humaine et à  dire un sentiment du monde. Les sujets que j'approche sont liés à un principe féminin qui appartient autant aux hommes qu'aux femmes. Rien ne peut arrêter la matérialisation de ma parole, même si je rencontre des barrières, si l'on refuse de voir mon travail pour ce qu'il est : l'indication d'un apaisement réconciliateur. Les femmes sont encore un problème pour une bonne partie des hommes et énormément de femmes trouvent du plaisir à satisfaire la structure du pouvoir mâle. Celles qui réussissent en art et ailleurs sont l'arbre qui cache la forêt. Je suis en accord avec Antoinette Fouque lorsqu'elle dit que la gestation est une blessure narcissique pour l'homme.
L'universalité du mépris et de la dévaluation des femmes, la peur pure et simple du sexe féminin, la crainte de perdre le pouvoir ou le besoin d'asservir les compagnes le démontrent. Notre époque est en régression, mais la vague d'émancipation qui a eu lieu en Occident est irréversible. Lorsque Fabrice Hyber écrit sur un dessin, avant l'an 2000 "le XXIème siècle sera féminin ou ne sera pas" et qu'au premier jour de ce nouveau siècle, il note sur un autre dessin "le XXIème siècle sera féminin", il indique que nous ne pouvons pas ne pas faire un renversement des valeurs qui est vital pour notre humanité. Tout cela rejoint l'écologie nécessaire à notre planète, c'est-à-dire la recherche d'un équilibre respectueux envers tout ce qui compose nos vies de A à Z.

29/10/2009

Hommage à Kateb Yacine, auteur de "Parce que c'est une femme" (éditions Des femmes, 2004) par Marie-José Sirach dans L'HUMANITE du 29 octobre 2009

Les Lettres françaises de novembre consacreront un dossier à Kateb Yacine. Une soirée d'hommage à Kateb Yacine aura lieu le mercredi 9 décembre 2009, à 18 h 30 à l'Institut du monde arabe. "Kateb Yacine, le coeur entre les dents", textes de Benamar Mediene, dits par Fellag, Marianne Epin et Sid-Ahmed Agoumi, et chants berbères de Fettouma Bouamari. (entrée libre et gratuite) 1 rue des Fossés Saint-Bernard 75005
 
Une oeuvre
Le 17 octobre, Amazigh Kateb, chanteur et fondateur du groupe Gnawa Diffusion, a sorti un album en solo, Marchez noir (Iris Music), dans lequel il aborde l'écriture de son père.

kateb-yacine.jpgL'HUMANITE - Article paru le 29 octobre 2009 - Hommage littérature par Marie-José Sirach

Kateb Yacine L’éternel insoumis

"Voici ma vie à moi / Rassemblée en poussière.../ Bonjour mes poèmes sans raison." Kateb Yacine

Le 28 octobre 1989 mourait Kateb Yacine 
à l’âge de soixante ans. 
Il laisse une œuvre poétique, dramatique et journalistique incommensurable.

Lire et relire Kateb Yacine. Pour ne pas mourir idiot. Pour garder les yeux ouverts sur le monde. Pour rire de la malice de son auteur, de son ingéniosité à défier, sans relâche, le pouvoir, tous les pouvoirs, qu’ils soient religieux ou politiques. Il fut et il reste un des plus grands écrivains de langue française même s’il affirmait sans se démonter  : « J’écris en français, mieux que les Français, pour dire que je ne suis pas français. » Cette langue de la colonisation, il se l’est appropriée (« butin de guerre », disait-il) pour mieux la réinventer, sans cesse. Racée, élégante, lyrique, populaire, elle est à la croisée de tous les chemins. Elle pétille d’inventivité, croisant une langue paysanne et savante, burlesque et épique. Irrévérencieuse, elle sent le soufre, elle ne peut qu’inquiéter le pouvoir, quel qu’il soit. Kateb Yacine déjoue tous les académismes, les règles du bien écrire faisant éclater son récit en des intemporalités narratives qui saisissent par leurs audaces. Inventeur d’un continent imaginaire, l’Anafrasie, il est l’éternel défenseur des « ânes » prolétaires contre « les Frères monuments qui gardent la loi et vendent le pétrole » et tous les Bou Dinar qu’il croise sur son chemin.

Il vient à la littérature sans être passé par la case école qu’il ne fréquente plus dès l’âge de quinze ans, viré après avoir participé aux manifestations de Sétif et purgé deux mois de prison. Cela ne l’empêche pas de lire, au petit bonheur la chance. Une chance qui lui ouvre bon nombre d’auteurs, dont Eschyle, Sophocle, Aristophane, Höderlin, Baudelaire…

Il vient à la littérature par une conscience politique qui jamais ne le lâchera. Le 8 mai 1945, les massacres de Sétif marqueront à jamais son engagement en littérature. Sa plume, ses mots seront désormais ses armes : qu’il tournera d’abord contre le colonialisme ; puis contre les diktats d’un FLN agrippé au dogme d’une identité arabo-islamique ; enfin contre l’obscurantisme des religieux de tout poil.

« Ici est la rue des Vandales. C’est une rue d’Alger ou de Constantine, de Sétif ou de Guelma, de Tunis ou de Casablanca […]. Ici je suis né, ici je rampe encore pour apprendre à me tenir debout » : ces mots sont prononcés par Lakhdar en ouverture du Cadavre encerclé. Publiée en 1954 dans la revue Esprit, la pièce, créée par Jean-Marie Serreau, sera frappée d’interdiction en France. Nedjma (l’étoile) est son premier roman. Publié en 1956, Nedjma est une allégorie, une première tentative pour dire l’histoire d’un pays sans mémoire, une histoire à la peau trouée comme le corps criblé de balles du peuple algérien. Plus tard, celle du peuple vietnamien (l’Homme aux sandales de caoutchouc, 1970), mais aussi palestinien (Boucherie de l’espérance ou Palestine trahie, 1975). La rue des Vandales trouve des échos dans d’autres ailleurs, dans ce vaste monde qu’il parcourt, et qui lui renvoient toujours ces mêmes scènes d’injustice et d’oppression. Toute sa vie, Kateb, cet Africain errant, ne cessera de faire des allers-retours. Paris, Alger, Berlin, Moscou, Rome, Le Caire… Et même La Mecque, si l’on en croit ce fameux reportage avec les pèlerins en route pour la ville « sainte » (Minuit passé de douze heures). Il arpente le monde, exerce différents métiers parce qu’il faut bien bouffer. Docker, maçon, vendangeur, argenteur dans une usine de luxe à Montreuil, « paradoxal métier pour un sans-le-sou », raconte-til, et même fossoyeur. Depuis 1947, il est membre du Parti communiste algérien. Ça lui vaudra des « ennuis » avec les autorités coloniales ; plus tard avec le FLN au pouvoir. N’avait-il pas créé, en 1957, « le CCK, le Comité central de la Khahta, autrement dit le soviet de la cuite héroïque ou de la beuverie contestataire » pour se moquer, dénoncer la morale bigote que le FLN imposait à tous les Algériens. En 1962, après l’indépendance, il revient à Alger et reprend sa collaboration à Alger républicain. En 1971, il crée sa troupe, l’Action culturelle des travailleurs (ACT), s’installe à Bab El-Oued et se lance dans une aventure théâtrale qui ne va pas sans évoquer celle de Lorca et de la Barraca. OEuvrant à l’élaboration d’un théâtre populaire, épique, politique et satirique écrit en arabe dialectal, il parcourt l’Algérie et présente des pièces incroyables par leur audace, leur humour féroce, leur liberté de ton, leur langue comme les personnages aux noms invraisemblables et les situations choisies, souvent rocambolesques.

« Les racines de ma poésie se trouvent sous la terre de mon pays », confie-t-il. Durant cette période prolifique, il écrit et joue avec sa troupe Mohamed fait ta valise (1971), la Voix des femmes (1972), la Guerre de deux mille ans (1974), le Roi de l’Ouest (1975), alias Hassan II. Certaines de ces pièces sont aussi jouées en France, en Allemagne de l’Est. Mais Kateb devient chaque jour qui passe plus gênant aux yeux du pouvoir algérien. Il est alors nommé au théâtre régional de Sidi-Bel-Abbès, une façon de l’exiler sans le dire. Il est interdit d’antenne à la télévision, ses pièces se jouent dans des lycées, quelques entreprises. Ses positions sur la langue tamazight, sur l’égalité de la femme et de l’homme, contre le retour du voile ne plaisent pas. Et plus le pouvoir se raidit, plus Kateb est libre. Libre d’aimer la littérature, les femmes, le vin. Et de rire. Il est mort le 28 octobre 1989. Quelques mois plus tôt, le FIS venait d’être légalisé. Les muftis font la loi, lançant des fatwas depuis leurs mosquées. Pour Kateb, ce sera une fatwa post-mortem. Ce 1er novembre 1989, la foule se presse.

Entonne l’Internationale, en français, en tamazight ; puis Min jibalina, le chant des partisans algériens. Hommes et femmes l’accompagnent au cimetière. Un cimetière interdit aux femmes qui braveront cette consigne. Voilà ce peuple d’Alger, ce peuple de mécréants qui le conduit à sa dernière demeure. Kateb Yacine est mort, et sa mort marque les débuts d’une période sanglante, une décennie noire où les prêcheurs, à l’ombre des indéboulonnables « Frères monuments », lancent des condamnations à mort depuis le haut de leur minaret, où les listes de poètes et de démocrates à abattre noircissent les murs des mosquées. Alors oui. Lire et relire Kateb Yacine. Pour réapprendre à vivre libre. Tout simplement.

MARIE-JOSÉ SIRACH

Les Lettres françaises de novembre consacreront un dossier à Kateb Yacine. Une soirée d’hommage à Kateb Yacine aura lieu le mercredi 9 décembre 2009, à 18 h 30 à l’Institut du monde arabe. « Kateb Yacine, le coeur entre les dents », textes de Benamar Mediene, dits par Fellag, Marianne Epin et Sid-Ahmed Agoumi, et chants berbères de Fettouma Bouamari. (Entrée libre et gratuite)

Bibliographie

- le Polygone étoilé, Éditions du Seuil, 1966  ;
- le Cercle des représailles, théâtre, Éditions du Seuil, 1959 et 1976  ;
- l’Homme aux sandales de caoutchouc, théâtre, Éditions du Seuil, 1970 et 1978
- l’Œuvre en fragments, Éditions Sindbad, 1986  ;
- Soliloques, poèmes, Ancienne Imprimerie Thomas, 1946, Éditions Bouchène, 1989, Éditions La Découverte, 1991  ;
- le Poète comme un boxeur, entretiens, 1958-1989, Éditions du Seuil, 1994  ;
- Minuit passé de douze heures, écrits journalistiques 1947-1989, Éditions du Seuil, 1999  ;
- Boucherie de l’espérance, œuvres théâtrales, Éditions du Seuil, 1999  ;
- Parce que c’est une femme, Éditions Des Femmes, 2004.

23/10/2009

Soirée "Artiste féminin singulier" avec Thierry Delcourt et "ses" artistes, mardi 27 octobre, 18 h 30, 35 rue Jacob

Mardi 27 octobre, à 18 h 30, Antoinette Fouque et Des femmes reçoivent Thierry Delcourt, Colette Deblé, Sylvia Katuszewski et bien d'autres femmes créatrices pour une soirée consacrée au livre Artiste Féminin Singulier de Thierry Delcourt (LÂge d'homme, juin 2009). 22419817_4288451.jpgVous êtes le(la) bienvenu(e) !

Espace des femmes-Antoinette Fouque

 35, rue Jacob – Paris VI – Tél. 01 42 22 60 74

Mardi 27 octobre 2009 - 18 h 30

Antoinette Fouque et Des femmes

reçoivent Thierry Delcourt , Colette Deblé, Sylvia Katuszewski, Catherine Lopes-Curval, ORLAN, Sophie Rocco, Michelle Knoblauch, Milvia Maglione, Catherine Seher, Ruta, Myona Rimoldi-Guichaoua, Virginie Roux-Cassé et d’autres artistes pour une rencontre-débat autour du livre de Thierry Delcourt :

Artiste Féminin Singulier

éd. L’Âge d'Homme, 2009

 

En 2009 et 2010, plusieurs expositions, dont celle du Musée des femmes d’Antoinette Fouque se tenant à l’Espace des Femmes du 8/09 au 17/11 2009, et de nombreux évènements confirment l’évolution remarquable et enfin remarquée de la place des femmes et de leur visibilité dans l’art contemporain. Leur engagement politique, culturel et artistique contribue à cet essor.

 

Copie de Biarritz 131.jpgArtiste Féminin Singulier soulève quelques questions à débattre:

La création a-t-elle un sexe ? Faudrait-il repérer des différences entre femmes et hommes quant à leurs pratiques créatives ? Entre distinction et spécificité, que met en jeu le processus de création au féminin au-delà de la singularité de chaque artiste et de chaque œuvre ?

 

Les artistes Lydie Arickx, Edith Canat de Chizy, Carolyn Carlson, Colette Deblé, Mame Faguèye Bâ, Anta Germaine Gaye, Louise Giamari, Sylvia Katuszewski, Florentine Mulsant, Marylène Negro, ORLAN, Sophie Rocco, Valérie Rouzeau, Agnès Thurnauer etc ont accepté de parler longuement et intimement de leur pratique, de la place qu’elle occupe dans leur vie et des incidences de leur création sur leur être-femme.

 

Thierry Delcourt est allé à la rencontre de ces femmes artistes en se dégageant autant que faire se peut des a priori. Il les a écoutées attentivement parler de leur acte. de leur oeuvre et du processus de création qui les anime. Ainsi, il est possible de mieux comprendre, au-delà des évidences, le formidable mouvement impulsé par les femmes dans la création artistique contemporaine. Il ne s'agit par pour autant de catégoriser ces artistes dans une spécificité discriminante, même positive. Cette étude permet de tracer, à partir des singularités de chaque artiste, une distinction qui traverse le champ féminin où il est possible de croiser des hommes, de ceux qui ont fait le choix éclairé de quitter des prérogatives aussi aliénantes qu'illusoires en s'exposant au risque de créer Forme, expression, concept, sensibilité, énergie se conjuguent ici avec recherche, déconstruction, subversion, hétérogène, identité questionnée, appropriation ...

anniversaire.jpgCette mise en chantier de l’art ouvre un espace de vie et de création passionnant qui tente de préserver un archipel d’humanité dans un monde où l’homme est sa propre crise.

(Michelle Knoblauch, Catherine Lopes-Curval, Milvia Maglione et d'autres non dans le livre seront là aussi)

 

(ci contre : Thierry Delcourt et sa petite fille, Maïa)

 

Christine Clerc remarque la première notre coffret Nathalie Sarraute (Valeurs actuelles du 22 octobre 2009)

caillou.jpgValeurs Actuelles - du 22 au 28 octobre 2009 (Carnet de Christine Clerc)

Sisyphe et son fils
 
(...) Pour le dixième anniversaire de la mort de Nathalie Sarraute, Antoinette Fouque, la créatrice de la Bibliothèque des voix ressort un enregistrement de Tropismes. De loin, on prenait Sarraute, figure emblématique du "nouveau roman", pour une intellectuelle inaccessible. Sa voix et celle de son amie Madeleine Renaud nous la rendent infiniment proche et sensible quand elle évoque les anonymes - ceux dont on dit aujourd'hui qu'ils nhe "passent pas à la télé". A la fin, son texte "Le Mot amour" résonne comme un long poème aussi bouleversant que du Péguy. Bonne nouvelle : il n'est pas encore interdit d'écouter un CD en voiture ! (...)
Sarrauteimage.JPG

20/10/2009

Soirée avec Daniel Sibony, écrivain et psychanalyste, mardi 20 octobre à 19 h (Espace Des femmes, 35 rue Jacob) - Venez nombreux !

  

Sibony.jpg

Daniel%20SIBONY%201.jpgMardi 20 octobre 2009, à 19 h

à l’Espace Des femmes, 35 rue Jacob, Paris VIème

Antoinette Fouque invite 

Daniel Sibony

à présenter son livre Marrakech, le départ (roman paru chez Odile Jacob)

 

C'est un premier roman tout imprégné de souvenirs et de sensualité, mais aussi des réflexions d'un homme qui s'est déjà largement distingué par ses essais. Psychanalyste de renom, Daniel Sibony est l'auteur d'une trentaine d'ouvrages consacrés, notamment, à la psychanalyse. Comme lui, son narrateur est né au Maroc, dans la Médina de Marrakech. Et comme lui, il est écrivain. De retour sur les lieux de son enfance, où il compte terminer un roman, ce personnage se trouve soudain pris entre deux voyages intérieurs: celui de la rencontre amoureuse avec une femme rousse et celui de la mémoire, qui le ramène à son point de départ. Entremêlant habilement les deux récits, Daniel Sibony plonge avec délectation dans un passé tout rempli de saveurs et de couleurs, de mots étranges et beaux (en arabe ou en hébreu), mais aussi du sentiments que le lieu du départ et celui de la destination finissent, d'une manière mystérieuse, par se rejoindre et se confondre. (Raphaëlle Rérolle - "Le Monde" du 17 juillet 2009.)

 

            D’où que vous soyez, si vous êtes sensibles aux questions d’identité, d’exil, de nouvelle vie…, si vous n’êtes pas très portés sur la seule nostalgie, lisez ce livre.

 

                        Daniel Sibony, écrivain, psychanalyste, auteur d’une trentaine de livres dont: L’enjeu d’exister-Analyse des thérapies; Création-Essai sur l’art contemporain; Proche-Orient-Psychanalyse d’un conflit (au Seuil) ; Lectures bibliques (Odile Jacob).

 

 

19/10/2009

Aujourd'hui, le 10ème anniversaire de la mort de Nathalie Sarraute (19 octobre 2009)

couvsarraute.JPG

...et la sortie d'un

coffret

exceptionnel de

15 heures de

ses textes lus par elle-même (à 90%), Madeleine Renaud et Isabelle Huppert dans la collection Bibliothèque des Voix des éditions Des femmes-Antoinette Fouque.

Entre 1980 et 1999, les éditions Des femmes ont eu le bonheur d'accueillir Nathalie Sarraute lisant certaines de ses oeuvres majeures pour la Bibliothèque des voix.

************

Nathalie Sarraute lit

Tropismes avec Madeleine Renaud et Isabelle Huppert

Entre la vie et la mort

L'usage de la parole

Tu ne t'aimes pas

Ici